Cynthia Ramos, despachadora de mi trabajo, acaba de impartirme este fabuloso conocimiento sobre el idioma español. Parafraseo, por supuesto.
«La traducción correcta para "fence", del inglés al español, es "verja" con "jota". Dice el Diccionario de la Real Academia Española que es un enrejado que puede servir de ventana, puerta y, especialmente, de cerca. Porque si está de lejos, entonces se escribe con "ge". Está hasta la…»
D
Suscribirse a:
Comentarios de la entrada (Atom)
Entradas populares
-
Hitler piensa que va a dominar todo foro literario en español, pero se ofusca cuando le informan que el foro literario Prosófagos es el ...
-
Qué emoción: este blog apenas cumplió diez mil visitas. Muchas gracias a todos los amables lectores (sí, esos dos o tres que vinieron dos mi...
-
Haz clic para comprarlo Un compañero de estos menesteres literarios en foros ha publicado una colección de cuentos cortos y relatos bre...
No hay comentarios.:
Publicar un comentario