Suscribirse a:
Comentarios de la entrada (Atom)
Entradas populares
-
Hacer clic en la imagen para comprar el libro en Amazon. En su segunda antología, Del miedo y otras islas , el colectivo literario La...
-
La palabra tsoenami es la transliteración al alemán del vocablo japonés 津波, que literalmente significa «ola de puerto». El narrador de es...
-
Hitler piensa que va a dominar todo foro literario en español, pero se ofusca cuando le informan que el foro literario Prosófagos es el ...
2 comentarios:
¡¡¡Aaaaaaahhhh!! Adiós peluca...buaaah...snif sniff
Oye, eso sí, no te quedarías en plan mohicano no? Si la respuesta es positiva quiero verlo
muy divertido, Dan, mucho
besos¡¡
ñam, como se supone que soy un señor muy serio y profesional, creo que no me aceptarían en el trabajo con mi peinado a lo mohicano.
Pero ganas no me quedaron…
:D
Publicar un comentario