Miren este vídeo:
Yah, it's a song
Resulta que hace un tiempo me propuse grabar canciones de la época de oro de los boleros pero que son poco populares hoy en día.
Mi cuata virtual, Simetha, me sugirió la canción del maestro Álvaro Carrillo, "Como un lunar". En ese entonces dije que no estaba listo para hacer complacencias, pero he cambiado de opinión.
Si les gusta, agradezcan a Simetha. Si les choca, entonces pues se desquitan con ella, ¿sale y vale?
Bueno, pero recuerden:
"You're an Awesome Show Subscriber!"
D
Suscribirse a:
Comentarios de la entrada (Atom)
Entradas populares
-
Daniel Franco Government 2301-2460 Dr. Eileen Lynch March 2006 8. Federalism and Texas Explain and give two examples of how the...
-
Okay. So I've written a little song to go along the little poem I wrote a few days ago. I've recorded the instrumental tracks in Ga...
-
Daniel Franco Government 2301-2460 Dr. Eileen Lynch April 2006 24. Campaigns and Elections Explain and assess the role of elect...
4 comentarios:
Yo soy Simetha, yo soy Lupita, quien pidió a Dan "Como un Lunar". ¡Dan! Qué linda te quedó, me emocionas, me conmueves!
Esa canción me llega durísimo y así con dedicatoria, pues como que más.
No tenía el gusto de conocer a Drama Dan, y me parece que vamos a ser buenos cuates porque a mí me da mucho por ahí.
Pues que sepa el mundo que la solicitante (yo) está feliz, encantada y agradecida con Drama Dan por haber sido complacida con esa hermosa canción.
Gracias mil por el buen rato, de corazón te lo digo.
Muchos besos y abrazos, respetuosamente.
Simetha ◘♥◘
Hey, Lupita, pero nos tienes que aclarar el misterio de cómo pronunciar tu nombre. Como ves, a mí siempre me suena como a nombre polaco, o algo así por el estilo… "Sai-MI-tha mah-zei-RATH". O algo. En fin, que te cuento un secreto: el Drama-Dan es por lo general quien escribe cosas como esas divagaciones confesionarias, y se la pasa cantando boleros en su habitación, acompañado con la guitarra, hasta altas horas de la noche, o hasta que la esposa se harta de oír las mismas canciones de veinte años y lo exilia a la sala…
Bueno, ya pronto subo un medley de A. Carrillo, pa' los cuates.
Saludos,
D
D, había olvidado responder a tu pregunta. Simetha es una hechicera que vivía enamorada de Delfis, un hombre que no la correspondía en el amor. Los personajes vienen de un poema griego, así que pronuncio Cee-Meh-tha, y el Mazerath es un apellido judío, de uno de los posibles padres de Oscarello, el personaje principal de Tin Drum. Ese lo pronuncio así, Maa-zhe-rath.
Abrazos enormes
Lupita OoxoOoxOo
Ah, güeno, entonces no estaba tan perdido en la pronunciación. Aunque, en inglés, y especialmente por motivo de ser un nombre griego, lo más probable es que el primer nombre se pronuncie como te dije, con la "i" y la "e" largas. Bueno, luego me doy una vuelta por Google, a ver de qué se tratan estos personajes.
Saludos,
D <--- poca imaginación para nicks, en serio…
Publicar un comentario